Quantcast
Channel: Optimizely Search & Navigation
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6894

Export Bilingual xliff File

$
0
0

I am trying to update our translated web pages as our English website has some updates. These updates are minor (i.e. adding a sentence or deleting some words), so obviously, it won't make sense to send out the whole page to the translator again. The goal is to sift out the content that has been changed in the CMS and send that to our translators. What I need for the sifting process is a bilingual xliff that contains "not yet updated English content" which corresponds to the "translated content" in the CMS. This way, I can compare the bilingual xliff to the updated English xliff and get the content that has changed. At the same time, leveraging the old translation we have done before.

The existing features in Ektron do not support my need, and I believe this is a very common issue every localization specialist will run into. 

The bilingual xliff will make the translated content more scalable and more convenient for people to manage their translated website. 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 6894

Trending Articles